Preposición en esperanto "en"

La preposición EN tiene dos significados: uno de posición interior y el otro de tiempo.

 

POSICIÓN INTERIOR

» Mi estas en la domo (estoy en la casa / estoy en casa)
» Mi loĝas en Hispanio (vivo en España)
» Mi havas la nazo-tukon en la poŝo (tengo el pañuelo en el bolsillo)
 

TIEMPO

» En somero estas ferioj (en verano hay vacaciones / por el verano hay vacaciones)
» Ni renkontiĝis en la nokto  (nos vimos por la noche)
» En marto komenciĝas printempo (en marzo empieza primavera)
» Ni vojaĝos en la septembro (iremos de viaje en septiembre)
Nota: recuerda que el artículo se pone cuando hablamos de algo específico (algo que conocen quienes hablan); cuando hablamos en general no ponemos el artículo.
Enric Baltasar
Enric Baltasar

Growth Engineer. Writing about language learning, tech, and productivity.

Follow:

Comments

Have any questions or got anything to share?
Message me on or

sergio
hola Enric cuando se quiere decir comer en la mesa, ¿qué preposición se debería usar?
Enric Baltasar
Hola, Sergio, En ese caso debes usar la preposición "ĉe", que indica proximidad o tocamiento: - Estar al ordenador = Esti ĉe la komputilo - Comer en la mesa = Manĝi ĉe la tablo
sergio
ok, creo que ya empiezo a entender mejor los usos de en y cxe. muchas gracias
Enric Baltasar
Un placer ;)
edmun
Hola Enric, la diferencia entre cxe y apud es que en Cxe hay proximidad con tocamiento y apud es solo al lado de pero sin tocarse?
Enric Baltasar
Hola, Edmun! La preposición "ĉe", además de indicar mucha proximidad o tocamiento, tiene otros usos: uno temporal y otro para decir que estás en la casa de alguien (mi estas ĉe mia avino). +Info: http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/rolvortetoj/lokaj_rolvortetoj/che.html