¿Os acordáis de la lista de vocabulario que publiqué de las palabras básicas en esperanto? En este artículo contaba que a finales de los años setenta se comprobó que el 95% de una conversación normal en esperanto se basa en menos de 500 morfemas.
Lo que quizá no sabías era que se creó un curso llamado zagreba metodo, que apostaba por métodos creados para el esperanto por conseguir resultados más satisfactorios que con cursos creados para otros idiomados y adaptados al esperanto. Por suerte, disponemos de una versión de este curso para hispanohablantes, además digitalizada gracias a Enrique Ellenber.
Recientemente Georg Jähnig (Alemania), un esperantista que conocí en el último Congreso Juvenil Internacional, modernizó este curso convencido de su utilidad y gracias a sus conocimientos en programación. Publicó la primera versión en inglés, y me propuso traducirlo al castellano. ¡Hecho! Aquí tenéis el zagreba metodo en castellano.
Después del trabajo, esta es mi opinión personal:
| POSITIVO |
|
| NEGATIVO |
|


Comments
Have any questions or got anything to share?
Message me on or