Los animales en esperanto

Lista de vocabulario de animales en esperanto.

Primero, tienes que tener clara la siguiente diferencia:

                ANIMALO
                (animal)
                   |
                  / \
                 /   \
              HOMO   BESTO
      (ser humano,    (animal
       persona)        [no humano])

 

Empezamos con las mascotas normales (ordinaraj dorlotbestoj):

ESPERANTOCASTELLANO
ĈevaloCaballo
FiŝoPez
FuroHurón
HamstroHamster
HundoPerro
KanarioCanario
KatoGato
KobajoCobaya
KunikloConejo
MusoRatón
PapagoLoro
 

Continuamos con otros animales:

ESPERANTOCASTELLANO
AbeloAbeja
AraneoAraña
BalenoBallena
BoviĉoToro
BovinoVaca
CervoCiervo
DelfenoDelfín
ĜirafoJirafa
GriloGrillo
HelikoCaracol
IgvanoIguana
 JaguaroJaguar
 KameleonoCamaleón
 KankroCangrejo
 KokcineloMariquita
 KuloMosquito
LacertoLagartija
LarvoLarva
LeonoLeón
 LeporoLiebre
LinkoLince
Mar-ĉevaloCaballo de mar
Mar-stelo Estrella de mar
MeduzoMedusa
MuŝoMosca
PanteroPantera
PapilioMariposa
ProcionoMapache
PuloPulga
RinoceroRinoceronte
ŜafoOveja
SaltuloSaltamontes
ŜarkoTiburón
SciuroArdilla
SerpoSerpiente
SkaraboEscarabajo
TigroTigre
VermoGusano
VulpoZorro
ZebroCebra
Lista confeccionada por José Luis Torres.

 

Por último, algunos verbos relacionados:

ESPERANTOCASTELLANO
FlariOler
FlugiVolar
KuriCorrer
ManĝiComer
PromenigiPasear [a un animal]
SpiriRespirar
TrinkiBeber
 

¿Añadirías alguno más? :)

Enric Baltasar
Enric Baltasar

Growth Engineer. Writing about language learning, tech, and productivity.

Follow:

Comments

Have any questions or got anything to share?
Message me on or

Miguelángel
Se la virseksa nomo de bovo devu esti bov-iĉo, tiam ĉiuj la ceteraj ankaŭ: leoniĉo, leporiĉo... ĉu ne?.
Enric Baltasar
Kompreneble, sed en praktiko oni kutime nur indikas sekson por kelkaj malmultegaj bestoj, kaj do simple diras -o anstataŭ ekzemple -ino. Fakte, ĉi tio ankaŭ okazas pri homoj ĉe la vortoj "bebo" kaj "infano".
sergio
¿cuál es la diferencia entre krabo y kankro, así como, serpento y serpo?
Enric Baltasar
SERPENTO / SERPO Serpento es un animal (serpiente), y serpo es un instrumento del campo (hoz). Cuando no sepas cómo traducir una palabra, puedes probar con lo siguiente: 1) Wikipedia en esperanto https://eo.wikipedia.org/wiki/Serpento https://eo.wikipedia.org/wiki/Serpo 2) ReVo, para consultar definiciones, y en muchas ocasiones hay traducción a otros idiomas. Si sale por ejemplo en inglés, puedes buscarlo en un diccionario inglés-castellano. http://www.reta-vortaro.de/revo/art/serpen.html#serpen.0o http://www.reta-vortaro.de/revo/art/serp.html#serp.0o 3) Gran Diccionario de Fernando de Diego, búsqueda en las definiciones http://www.esperanto.es:8080/diccionario/iniciob.jsp?que=serpento http://www.esperanto.es:8080/diccionario/iniciob.jsp?que=serpo KANKRO / KRABO Esta es menos sencilla: son dos especies diferentes, que se traducen por cangrejo. La primera es la más común, e incluso se usa para la constelación o el signo del zodiaco (con inicial mayúscula en estos casos). https://eo.wikipedia.org/wiki/Kankro_(besto) https://eo.wikipedia.org/wiki/Krabo Puedes buscar la traducción cambiando de idioma en el artículo.
sergio
Gracias, los links estan bastante útiles. Me surge una duda más. ¿Qué ocurre con los nombres de animales endémicos? por ejemplo en mi país existe una variante de perro llamada xoloitzcuintle , incluso especies poco conocidas de anfibios como el axolotl o tlacuache(tipo zarigüeya). Incluso bestias míticas como el ahuizotl. ¿Sería mejor usar sus nombres científicos en latín? o ¿usar el nombre original? o ¿darle una ligera adaptación para que los demás sepan como se pronuncian? por ejemplo tlakuacxe
Enric Baltasar
En este grupo encontrarás esperantistas con experiencia en ese campo: https://www.facebook.com/groups/konsultejo/
LeoH
¿Porqué que si el femenino se forma con -in vaca es bovino en lugar de boviĉino? Gracias por el blog <3
Enric Baltasar
Hola, Leoh, Porque la raíz es la que aporta el elemento (qué es), e IN o ICX agregan el significado sexual.