Lista de interjecciones en esperanto

((Antes de empezar con este artículo, te recomiendo el de introducción a las interjecciones en esperanto))

Aquí te pongo una lista de interjecciones en esperanto. Si se te ocurre alguna otra, dímela y la añado.

Ha (ah): expresa admiración o sorpresa, ya sea buena o mala
  Ha, vi estas ĉi tie (ah, estabas aquí)
Ho (oh, ala, ostras, wow, huy): expresa sorpresa, indignación o dolor
  Ho, kia sorto (oh, qué suerte)
He (eh): para llamar la atención
  He, tiu seĝo estas mia (eh, esa silla es mía)
Hej (eh): como he, pero suele utilizarse más como un saludo amistoso
  Eh, David, kiel vi fartas? (eh, David, ¿cómo va?)
Fek (joder, mierda, hostia): expresa descontento, enfado
  Fek, rompiĝis mia skribilo (joder, se me ha roto el lápiz)
 (puaj, aj): expresa desagrado, asco
  Aĉ, la porkaĵo estas malbongusta (puaj, el cerdo está malo)
Ve (ay): expresa queja por infelicidad
  Ve, la banko konfiskos la apartamenton (ay, el banco va a embargarnos el piso)
Aj (ay, ah): gemido de dolor o por algo desagradable
  Aj, mi kredas ke pikis min abelo (ay, creo que me ha picado una abeja)
Ek (vamos, venga, va): empezar, espabilarse
  Ek, la salajro atendas nin (va, que el sueldo nos espera)
Fu (uf): expresa cansancio
  Fu, la kruroj ne tenas min (uf, las piernas no me aguantan)
Hot (arre): para arrear cuadrúpedos
  Hot, mulo! (¡Arre, mula!)
Fuŝ (fuig en catalán): para espantar animales
  Fuŝ, fuŝ, hundo (fuera de aquí, perro)
Ŝŝ (chis, mut en catalán): para hacer callar
  Ŝŝŝ! Ne eblas aŭdi ion (¡Chit! No se oye nada)
Pa (bah): pasar del asunto
  Pa, ĉio havas finon (bah, todo tiene su final)
Ba (bah): para expresar incredulidad
  Ĉu li konfesis tion? Ba, neeble (¿Él ha confesado eso? Bah, imposible)
Pum (pum, bum): para expresar ruido de un golpe o explosión
  Pum, per unu salto la viriĉo falis en la naĝejon
  (pum, de un salto el hombre cayó a la piscina)
Halt (stop, para): para indicar detención
  Halt! La semaforo estas ruĝe (el semáforo está en rojo)
Hura (hurra): grito de alegría
  Halt! La semaforo estas ruĝe (el semáforo está en rojo)
Mmm (Hmm): indica que se está dudando (o uno está pensando algo)
  Mmm, mi ne certas (hmm, no estoy seguro)

 

Por otro lado, las interjecciones se utilizan para construir expresiones lógicas en esperanto (aunque a menudo complicadas de traducir a otras lenguas), como:

  • Fek al vi
  • Fi al vi
  • Ve al la popolo
Liked it? Share it! ;)

4 Comments

  1. Andres' Piĉinte said:

    Bis! = ¡De nuevo!, ¡otra vez!

    1 September 2017
    Reply
    • Enric Baltasar said:

      Buenos días, Andrés,
      Es cierto que también existe “bis”, pero su uso es muy reducido: bonege, mirinde o brave lo oigo mucho más. Aun así, es importante saber que existen más interjecciones 🙂

      9 October 2017
      Reply
  2. carolina said:

    Muchas gracias por el contenido

    15 February 2021
    Reply
    • Enric Baltasar said:

      Un placer, Carolina 😉

      31 March 2021
      Reply

Leave a Reply