Mayúsculas y minúsculas en esperanto

Antes de empezar, me gustaría insistir en que la palabra esperanto va en minúsculas en castellano. Y, dicho esto, empecemos a ver cuándo debemos hacer uso de mayúsculas y minúsculas en esperanto, aunque el uso es igual o prácticamente idéntico al del castellano:

 

INICIAL MAYÚSCULA

  • Al inicio de un texto o después de un punto.
  • Para nombres propios: países, nombres de personas, empresas, ríos, calles, festividades, etc. También en siglas e iniciales.
  • Para títulos, autoridades y similares, por ejemplo Director General.

 

INICIAL MINÚSCULA

  • Siempre que no se exija una mayúscula (casos anteriores).

 

 

NOTAS

Cuando adjetivizamos, la mayúscula se va: ni estas en Barcelono, en la barcelona klubo.

Interreto va con inicial mayúscula y sin artículo.

A comentar, existen dos casos conflictivos, que necesariamente debemos apuntar:

  • Existen algunas palabras que, al igual que en castellano, deben a veces usarse con mayúscula y a veces no. El mejor ejemplo es la palabra dio (dios): cuando nos refiramos al dios de una religión monoteísta (de un solo dios), lleva mayúscula; cuando hablemos en general o del concepto de dios, va en minúscula.
  • Algunas personas usan con inicial mayúscula el nombre de los días, meses, estaciones y/o gentilicios e idiomas. Sin embargo, parece que la tendencia, y quizá diría que arraigada, es su uso en minúscula.
Liked it? Share it! ;)

Be First to Comment

Leave a Reply