Mayúsculas y minúsculas en esperanto

Antes de empezar, me gustaría insistir en que la palabra esperanto va en minúsculas en castellano. Y, dicho esto, empecemos a ver cuándo debemos hacer uso de mayúsculas y minúsculas en esperanto, aunque el uso es igual o prácticamente idéntico al del castellano:

 

INICIAL MAYÚSCULA

  • Al inicio de un texto o después de un punto.
  • Para nombres propios: países, nombres de personas, empresas, ríos, calles, festividades, etc. También en siglas e iniciales.
  • Para títulos, autoridades y similares, por ejemplo Director General.

 

INICIAL MINÚSCULA

  • Siempre que no se exija una mayúscula (casos anteriores).

 

 

NOTAS

Cuando adjetivizamos, la mayúscula se va: ni estas en Barcelono, en la barcelona klubo.

Interreto va con inicial mayúscula y sin artículo.

A comentar, existen dos casos conflictivos, que necesariamente debemos apuntar:

  • Existen algunas palabras que, al igual que en castellano, deben a veces usarse con mayúscula y a veces no. El mejor ejemplo es la palabra dio (dios): cuando nos refiramos al dios de una religión monoteísta (de un solo dios), lleva mayúscula; cuando hablemos en general o del concepto de dios, va en minúscula.
  • Algunas personas usan con inicial mayúscula el nombre de los días, meses, estaciones y/o gentilicios e idiomas. Sin embargo, parece que la tendencia, y quizá diría que arraigada, es su uso en minúscula.

Sé el primero en comentar

    Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.