Preguntas afirmativas y negativas en esperanto

Cuando hacemos preguntas que se pueden responder con un o un no, por ejemplo esta:

¿Quieres una manzana? Sí / No

En esperanto añadimos al comienzo de la oración la partícula ĉu:

Ĉu vi volas pomon? Jes / Ne

Esta partícula no tiene traducción, pero se podría traducir por acaso:

Ĉu vi estas freneza? (¿Estás loco? = ¿Acaso estás loco?)

Fíjate además que no existe el símbolo de apertura “¿”. Este símbolo no existe en esperanto, ni tampoco el de apertura de exclamación “¡”.

 

Aparte, a veces encontrarás preguntas de este tipo anidadas:

Ĉu vi preferas pomon aŭ piron?
Ĉu vi preferas pomon? + Ĉu vi preferas piron?

 

Eso es todo. Pronto veremos el otro tipo de preguntas que se pueden hacer en esperanto.

Imprimir

Sé el primero en comentar

    Deja un comentario