El afijo de familia en esperanto bo-

((Primero debes aprenderte el vocabulario de familia))

¡Tendrás a tu suegra hasta en la sopa con lo fácil que será mencionarla! El prefijo bo- sirve para indicar parentesco familiar:

   AVOJ                     BOAVOJ
 (abuelos)            (abuelos polĂ­ticos)
    |                         |
  PATROJ                   BOPATROJ
 (padres)                 (suegros)
    |                         |
   / \                       / \
 MI  FRATOJ              EDZO   BOFRATOJ
(yo) (hermanos)      (cónyuge)  (cuñados)
ESPERANTO
↓
CASTELLANO
↓
SIGNIFICADO
(para los más jóvenes)
Bopatrino Suegra La madre de tu mujer
Bofilino Nuera La esposa de tu hijo
Bofratino Cuñada La hermana de tu mujer

Este prefijo se puede utilizar con más palabras, pero prácticamente solo se utiliza con las de la tabla anterior.

Nota: es importante aclarar que en un principio se utilizaba solo para parejas casadas, pero actualmente se usa también un poco para novios (y no es el único idioma en el que pasa esto, pues los tiempos cambian).

Liked it? Share it! ;)

4 Comments

  1. sergio said:

    En latinoamerica tenemos mucha familia extensa y compuesta como los padrinos, compadres, padrastros, entre otros. ÂżcĂłmo serĂ­an estos en esperanto? se e ocurre: baptpatroj, kunpatroj y duonpatroj Âżes asĂ­?

    25 February 2016
    Reply
  2. sergio said:

    hola Enric
    Âżcomo se usa GE-?

    10 November 2016
    Reply
    • Enric Baltasar said:

      Saludos, Sergio.
      En el último párrafo del artículo de PMEG sobre BO- encontrarás una buena respuesta:
      “BO povas aperi kune kun la prefiksoj GE kaj PRA. La reciproka ordo de tiuj prefiksoj ne gravas por la signifo, sed kutime GE aperas laste: bogepatroj, bogefratoj, prageavoj, bopragekuzoj k.s.”
      http://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/prefiksoj/bo.html

      10 November 2016
      Reply

Leave a Reply