Pedro Salinas en esperanto: la forma de querer tú

Volvamos a La voz a ti debida (1933), a por la composición número 39: La forma de querer tú.

[39] [39]
La manier’ ami vi
estas lasi ami vin.
Via jes’ al mi submeta
silent’ estas. Viaj kisoj
al mi proponi la lipojn
por ke ilin kisu mi.
Neniam vortoj, brakumoj,
diros ke vi ja ekzistis,
ke vi min amis: neniam.
Tion diros blankfolioj,
mapoj, aŭguroj, vokiloj;
vi, ne.
Brakumanta vin jen mi
ne demandante, pro timo
ke ne estas realaĵ’
ke vi vivas kaj min amas.
Brakumanta vin jen mi
sen rigardi kaj vin tuŝi.
Ne hazarde mi malkovru
per demandoj, per karesoj,
tian enorman solecon
kaŭze de amo nur mia.
La forma de querer tú
es dejarme que te quiera.
El sí con que te me rindes
es el silencio. Tus besos
son ofrecerme los labios
para que los bese yo.
Jamás palabras, abrazos,
me dirán que tú existías,
que me quisiste: jamás.
Me lo dicen hojas blancas,
mapas, augurios, teléfonos;
tú, no.
Y estoy abrazado a ti
sin preguntarte, de miedo
a que no sea verdad
que tú vives y me quieres.
Y estoy abrazado a ti
sin mirar y sin tocarte.
No vaya a ser que descubra
con preguntas, con caricias,
esa soledad inmensa
de quererte sólo yo.

 

Liked it? Share it! ;)

2 Comments

  1. Jordi said:

    Excelent! Merci por ofrecer recordar bellas palabras y bella traducción. Dankon!

    18 February 2016
    Reply
    • Enric Baltasar said:

      Un placer que te guste, Jordi 🙂

      5 March 2016
      Reply

Leave a Reply