Festividades en esperanto

Lista de vocabulario de festividades (festo-tagoj) en esperanto:

ESPERANTO CASTELLANO
Kristnasko Navidad
Pasko Pascua
Patrin-tago Día de la madre
Naskiĝtago Cumpleaños
Haloveno Halloween
Senpekula tago Día de los Santos Inocentes
Danko-tago Día de Acción de Gracias
Sanktvalentena tago Día de San Valentín
Esperanto-tago Día del Esperanto
Jarfina nokto Nochevieja
Novjara tago Día de Año Nuevo
Sendependiĝo-tago Día de la Independencia
Konstituci-tago Día de la Constitución
Tago de Sankta Patriko Día de San Patricio

¿Te gustaría que añadiera alguna otra festividad en esperanto? Dímelo en los comentarios y la añado. 😉

 

Gracias a Sergio Bernal por su propuesta y contribución a este artículo.

Liked it? Share it! ;)

4 Comments

  1. Vicent Gimeno said:

    Dia de sant Jordi, Dia de la marededéu, dia dels Reis Mags i Magues, dia de Cendra (Quaresma), dia de Pentecosta, Tots Sants, Dia de sant Josep (les Falles, patrimoni de la humanitat)

    15 December 2016
    Reply
    • Enric Baltasar said:

      Hola, Vicent. Després de cercar i algun invent:
      Dia de Sant Jordi = Tago de Sankta Georgo
      Dia de la Mare de Déu = Di-patrina Tago (*)
      Dia dels Reis Mags = Tri-reĝa Tago (*)
      Dia de Quaresma = Karesma Tago
      Dia de Pentecosta = Pentekosto
      Dia de Tots Sants = Ĉiuj Sanktuloj
      Falles: una vegada al grup de WhatsApp al qual estem vam pensar en com traduir la paraula, era alguna cosa similar a “brulmonumenta tago”.

      17 December 2016
      Reply
  2. Laia said:

    Cóm es diria “Castanyada”?

    31 October 2017
    Reply
    • Enric Baltasar said:

      Hola, Laia!
      Se m’ocorre que podria ser “kaŝtanfesto”.

      1 November 2017
      Reply

Leave a Reply