Para hablar un idioma, sea el que sea, necesitamos aprender palabras, y esto siempre cuesta. Pero en esperanto la imaginación es muchísimo más importante que la memoria, porque podemos inventarnos palabras y teniendo la seguridad de que nos van a entender, incluso aunque no las hayamos oído nunca.
En 1979, Zlatko Tišljar comprobó científicamente que el 95% de una conversación normal en esperanto se basa en menos de 500 raíces y que, con estas, literalmente multiplicamos varias veces el vocabulario que hemos aprendido. Tres ejemplos:
[1] Bono (bondad) Malbono (maldad) Bona (bueno/a) Malbona (malo/a) Bone (bien) Malbone (mal)
[2] Porko (cerdo) Porkaro (piara, "conjunto de") Porkejo (pocilga, "lugar de") Porkido (cochinillo, "descendiente de")
[3]
Sano (salud), sana (sano/a), malsano (enfermedad), malsana (enfermo/a), sanigi (curar), saniĝi (curarse), malsaniĝi (ponerse enfermo/a), sanigilo (medicina), malsanulo ([un] enfermo, paciente*), malsanulejo (hospital)…
Se utilizaron los resultados en los años ochenta para crear el curso Zagreba metodo, y se llegó a dos conclusiones:
- Se corroboraron en la práctica los resultados del estudio.
- Se vio que es más útil crear métodos de aprendizaje solo para el esperanto, porque este idioma funciona de manera diferente respecto a otras lenguas.
Lo que yo haré a continuación será poner en una lista los morfemas resultantes del experimento, ordenados de una manera particular, asociados cuando convenga, con enlaces ampliatorios y haciendo algunos cambios (el contexto del registro no era ni habitual ni neutral, por lo que por ejemplo he suprimido alguna raíz).
Nota: hay que tener en cuenta que se trata de raíces, no palabras, por lo que la palabra tan común eble (quizá, puede ser, tal vez) no aparece, sino que solo se hace mención a -ebl- (sufijo de posibilidad). Este no es el modo natural de aprenderlo.
Contents
TERMINACIONES
‒o (sustantivo) ‒a (adjetivo) ‒j (plural) ‒is (pasado), ‒as (presente), ‒os (futuro) ‒n (acusativo) ‒u (volitivo) ‒us (condicional) ‒e (adverbio) ‒i (infinitivo)
SUSTANTIVOS
Homo (persona | en plural: homoj = gente) Jaro (año) Afero (asunto, cosa) Fakto (hecho) Nomo (nombre) Tago (día) Lando (país, territorio) Ekzemplo (ejemplo) Fojo (vez) Libro (libro) Paĝo (página) Tempo (tiempo) - Problemo (problema) Lingvo (lengua, idioma) Parto (parte) Mono (dinero) Fino (fin, final) *v Loko (lugar) Sinjoro (señor) Vespero (tarde [parte del día]) Minuto (minuto) Kulturo (cultura) Momento (momento) Amiko (amigo) Scienco (ciencia) Domo (casa) Knabo ("muchacho", chico) Maniero (manera) Mondo (mundo) Situacio (situación) Vorto (palabra) Grupo (grupo) Kampo (campo) Mateno (mañana) Amaso (cantidad) Mano (mano) Papero (papel) Programo (programa) Urbo (ciudad) Viro (hombre) Nacio (nación) Nokto (noche) Prelego (charla) Ĉambro (habitación, cuarto) Edzo (marido, esposo) Familio (familia) Horo (hora) Piedo (pie) Plano (plan) Formo (forma) Membro (miembro) Ordo (orden) Pomo (manzana) Bildo (imagen) Flanko (lado) Frato (hermano) Ideo (idea) Numero (número) Prezo (precio) Regiono (región) Semajno (semana) Universitato (universidad) Regulo (regla, norma) Skatolo (caja) Ĉefo (jefe) Adreso (dirección) Aparato (aparato) Avo (abuelo) Buso (autobús) Bileto (billete) Filmo (película) Kazo (caso) Materialo (material) Patro (padre) Varo (producto) Rivero (río) Strato (calle) Tasko (tarea, trabajo, deberes)
ADJETIVOS
Bona (bueno) Alia (otro) Tuta (total, todo) Multa (mucho) Vera (verdadero, de verdad, real) Nova (nuevo) Certa (cierto, seguro) Sufiĉa (suficiente, bastante) Kelkaj (algunos) Granda (grande) Ĝusta (correcto) Sama (mismo, igual) Simpla (simple) Plura (diverso) Bela (bonito, guapo) Grava (importante) Juna (joven) Lasta (último) Ĝenerala (general) Rapida (rápido) Plena (lleno) Meza (medio) Sekva (siguiente) Alloga (atractivo) Kapabla (capaz) Forta (fuerte) Sola (solo) Longa (largo) Facila (fácil) Proksima (cercano) Sata (saciado, lleno) Specifa (específico) Preta (preparado, listo) Speciala (especial) Utila (útil) Frua (temprano) Klara (claro) Stulta (estúpido, tonto) Alta (alto) Normala (normal) Ĉarma (encantador, agradable) Aparta (aparte) Baza (básico) Necesa (necesario) Libera (libre) Pura (limpio) Sperta (experto) Populara (popular) Rekta (recto, directo) Universala (universal)
VERBOS
Esti (ser, estar | haber) Havi (tener) Povi (poder) Devi (tener que, deber | haber de) Vivi (vivir) - Fari (hacer) Diri (decir) Veni (venir) Vidi (ver) Scii (saber) Iri (ir) Voli (querer [voluntad]) Doni (dar) Manĝi (comer) Esperi (esperar [esperanza]) Paroli (hablar) Preni (coger [algo], tomar [bebida]) Ŝajni (parecer) Kompreni (comprender, entender) Trovi (encontrar) Sidi (estar sentado) Labori (trabajar) Koni (conocer) Okazi (ocurrir, suceder, pasar) Interesi (interesar) Ricevi (recibir) Temi (tratar [sobre], ir [de]) Demandi (preguntar) Bezoni (necesitar) Aŭdi (oír) Rigardi (mirar) Skribi (escribir) Proponi (proponer) Ludi (jugar, tocar [instrumento]) Aĉeti (comprar) Verki (escribir [obra]) Ŝati (gustar) [ej.: mi ŝatas tion = me gusta eso] Komenci (comenzar, empezar) Pensi (pensar) Porti (llevar) Meti (meter, poner) Konsili (aconsejar) Resti (quedar [algo/alguien], quedarse) Rilati (relacionarse) Ŝanĝi (cambiar) Kosti (costar) Kredi (creer) Memori (recordar) Vendi (vender) Helpi (ayudar) Manki (faltar) Prezenti (presentar) Rajti (tener derecho [a], poder] Ekzisti (existir) Konsenti (estar de acuerdo) Agi (actuar, hacer [de]) Aperi (aparecer) Forgesi (olvidar) Montri (mostrar, enseñar) Opinii (opinar) Elekti (elegir) Danki (agradecer) Pardoni (perdonar) Sukcesi (tener éxito, conseguir) Atendi (esperar [tiempo]) Kanti (cantar) Lasi (dejar) Traduki (traducir) Deziri (desear) Funkcii (funcionar) Informi (informar) Peti (pedir) Saluti (saludar) Serĉi (buscar) Aranĝi (organizar) Kapti (atrapar) Kontakti (contactar) Sendi (enviar) Ami (amar) Bedaŭri (lamentar, sentir) Daŭri (durar) Fermi (cerrar) Trinki (beber) Zorgi (preocuparse, ocuparse) Ĵeti (lanzar) Atenti (estar atento, atender) Aŭskulti (escuchar) Kuiri (cocinar) Movi (mover) Respondi (responder) Rimarki (darse cuenta, notar) Stari (estar [de pie]) Decidi (decidir) Dormi (dormir) Foti (fotografiar, hacer una foto) Lerni (aprender) Pasi (pasar) Vojaĝi (viajar) Imagi (imaginar) Inviti (invitar) Klopodi (esforzarse, tratar de) Kontroli (comprobar, revisar, verificar) Kuri (correr) Ligi (ligar, atar, enlazar, amarrar) Okupiĝi (ocuparse [de/en]) Celi (pretender, querer) Diskuti (debatir) Fuŝi (estropear, hacer mal) Levi (levantar) Naskiĝi (nacer) Prepari (preparar) Reklami (publicitar, hacer publicidad) Rekomendi (recomendar) Rompi (romper) Akcepti (aceptar) Difini (definir) Gratuli (felicitar, dar la enhorabuena) Gvidi (guiar) Kutimi (acostumbrar [a], tener por costumbre) Perdi (perder) Plaĉi (gustar) [ej.: tio plaĉas al mi = me agrada/place/gusta] Rakonti (contar) Signifi (significar) Supozi (suponer) Tranĉi (cortar) Uzi (usar, utilizar) Veturi (indica ir en coche u otro medio de transporte) Vivi (vivir) Viziti (visitar) Pagi (pagar)
ADVERBIOS
Ne (no) Jes (sí) Ĉi (indica proximidad) Ankaŭ (también) Pli (más) Nun (ahora) Ankoraŭ (todavía, aun) Jam (ya) Nur (solo) Eĉ (incluso) Ajn (indica cualquiera) For (lejos) Tre (muy) Plu (más [tiempo]) Plej (el más [superlativo]) Mem (mismo) Jen (he aquí, aquí está) Preskaŭ (casi) Hodiaŭ (hoy) Ja (sí enfático) Tro (demasiado) Tuj (en seguida, ahora) Almenaŭ (al menos) Hieraŭ (ayer) Morgaŭ (mañana) Supre (arriba)
CONJUNCIONES
Kaj (y) Ĉu (hacer preguntas de sí/no) Ke (que) Kiu (el cual ~ que) Sed (pero) Do (por lo tanto, así que) Ĉar... (porque...) Se... (si...) Aŭ (o) Tamen (sin embargo) Ol (que [comparación])
PREPOSICIONES
En (en) De (de) Al (a) Pri (en cuanto a, sobre) Por (para, por) Kun (con), sen (sin) Post (después de) El (de [origen]) Antaŭ (delante de, antes) Inter (entre) Ĉe ("al lado") Per (por medio de, con) Da (de [cantidad]) Laŭ (según) Ĝis (hasta) Dum (durante) Sur (encima de, sobre) Je (*comodín*) Ekster (fuera de) Pro (a causa de, por) Sub (debajo [de]) Trans ("más allá de") Kontraŭ (contra) Krom (además de, aparte de)
PRONOMBRES
Mi (yo) Vi (tú) Li (él) Ŝi (ella) Ĝi ("ello") Ni (nosotros) Vi (vosotros) Ili (ellos) Oni (la gente, uno) Si (se [reflexivo])
DETERMINANTES
La (artículo: el, la, los, las) Correlativos
OTROS
Números: 1-10, 100, 1.000 Interjecciones: ha (ah), nu (bueno..., pues...), ho (oh)
AFIJOS
‒ig‒ (hacer), ‒iĝ‒ (hacerse) ‒ebl‒ (posibilidad) ‒ad‒ (duración) ‒ist‒ (ocupación) ‒et‒ (diminutivo), ‒eg‒ (aumentativo) ‒uj‒ (recipiente) ‒in‒ (femenino), ‒iĉ‒ (masculino) [*] ‒aĵ‒ (cosa concreta) ‒ec‒ (cualidad) mal‒ (contrario), ‒ar‒ (conjunto), ‒ej‒ (lugar), ‒il‒ (herramienta) ‒ul‒ (individuo) ‒an‒ (miembro) ‒ind‒ (digno) ‒estr‒ (jefe) dis‒ (separación) ek‒ (comienzo) ‒on‒ (fracción), ‒op‒ (conjunto), ‒obl‒ (múltiplo) ‒aĉ‒ (asco [aspecto]), fi‒ (asco [moral]) eks‒ (anterior) ‒er‒ (partícula) ‒em‒ (tendencia) ‒end‒ (obligación) ‒ism‒ (movimiento) ‒id‒ (descendiente) bo‒ (familia) mis‒ (incorrectamente) ‒ing‒ (contenedor parcial)
Si te has quedado con ganas de más, consulta las frases en esperanto más frecuentes.
Growth marketer.
Eble ne ĉiuj pensis al la fakto ke, por paroli per malmultaj vortoj, latiniduloj estas malavantaĝataj. Tiurilate estas pli avantaĝataj germanoj, slavlingvuloj, hungaroj, ĉinoj ktp.ktp. Kial? Ĉar latiniduloj trovas ĉion preta. Ili ne bezonas laciĝi por krei novajn vortojn. 🙂
¿Hieraŭ no debería ser hjeraŭ, o con el hiato se hace un espacio entre las vocales o como es la pronunciación?¿es distinta?
Buenas, Sebastian. Las vocales i/u hacen hiato, las semiconsonantes (en esperanto, literalmente “semivocales”) j/ŭ hacen diptongo. Por eso “hieraŭ” se pronuncia hi-é-raw.
Gratulegon kamarado! Ĝi vere utilas 🙂 Dankon
Un placer ayudar 😉
Magnífica colección de palabras para comenzar el estudio del esperanto. Por otro lado me gustaría comentar algunos detalles:
1.- si cuando dices que “Se probaron los resultados en los años ochenta…” y la conclusión “Se refutó” te refieres a que se reafirmó o ratificó por el “probaron” o a que se rechazó por “refutó” porque realmente son antónimos. Sería mejor poner “Se comprobaron los resultados …” o “Se repasaron los resultados …” o bien “se confirmó” en vez de refutó.
2.- Ya de paso se podría corregir: “y se llegaron a dos conclusiones:” –> “y se llegó …” o “y llegaron …” sin “se”.
3.- También supongo que la “Nota: hay que tener en cuenta…” se refiere a una de las razones por las que se refutó el estudio anterior, podría ponerse con un número de nota al pié y ese número también al final de “Se refutó el estudio”.
4.- Una última cosa es que se dice que se refutó en los años 80 pero por otra parte el estudio original se hizo hace 35 años (en 2015 tu artículo) siendo 2015-35=1980, por lo que también se hizo el estudio en los mismos años ochenta en que se refutó. Pero es que la Zagreba Método apareció en 1980 justamente (https://eo.wikipedia.org/wiki/Zagreba_metodo#Lernolibro_la.C5.AD_la_Zagreba_metodo) Igual quedaría mejor poner los años exactos.
Muchas gracias por esta lista de palabras tan importante para los komencantoj.
Gracias por tu comentario. He realizado cambios en el artículo 😛
¿ Puedes indicar dónde se pueden encontrar en internet las 900 raíces que inicialmente uso Zamenhof para crear el vocabulario ?
Gracias Baltasar, por esta gran ayuda, esto aprendiendo Esperanto en Duolingo, Pero me ha costado avanzar. Se bastantes palabras, las he copiado en cuadernos. Pero antes de clasificarlas, voy a aprender las 500 palabras que ha escrito. Es una gran ayuda para todos aquellos que estamos aprendiendo Esperanto.
muchas gracias
Gracias 🙂