El afijo de familia en esperanto bo-

((Primero debes aprenderte el vocabulario de familia))

¡Tendrás a tu suegra hasta en la sopa con lo fácil que será mencionarla! El prefijo bo- sirve para indicar parentesco familiar:

   AVOJ                     BOAVOJ
 (abuelos)            (abuelos políticos)
    |                         |
  PATROJ                   BOPATROJ
 (padres)                 (suegros)
    |                         |
   / \                       / \
 MI  FRATOJ              EDZO   BOFRATOJ
(yo) (hermanos)      (cónyuge)  (cuñados)
ESPERANTO
↓
CASTELLANO
↓
SIGNIFICADO
(para los más jóvenes)
Bopatrino Suegra La madre de tu mujer
Bofilino Nuera La esposa de tu hijo
Bofratino Cuñada La hermana de tu mujer

Este prefijo se puede utilizar con más palabras, pero prácticamente solo se utiliza con las de la tabla anterior.

Nota: es importante aclarar que en un principio se utilizaba solo para parejas casadas, pero actualmente se usa también un poco para novios (y no es el único idioma en el que pasa esto, pues los tiempos cambian).

Te echo una mano con el esperanto? Agéndame una videollamada de 15 minutos aquí y vemos cómo puedo ayudarte.

4 de comentarios

  1. sergio dice:

    En latinoamerica tenemos mucha familia extensa y compuesta como los padrinos, compadres, padrastros, entre otros. ¿cómo serían estos en esperanto? se e ocurre: baptpatroj, kunpatroj y duonpatroj ¿es así?

    25 febrero 2016
    Responder
  2. sergio dice:

    hola Enric
    ¿como se usa GE-?

    10 noviembre 2016
    Responder
    • Enric Baltasar dice:

      Saludos, Sergio.
      En el último párrafo del artículo de PMEG sobre BO- encontrarás una buena respuesta:
      «BO povas aperi kune kun la prefiksoj GE kaj PRA. La reciproka ordo de tiuj prefiksoj ne gravas por la signifo, sed kutime GE aperas laste: bogepatroj, bogefratoj, prageavoj, bopragekuzoj k.s.»
      http://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/prefiksoj/bo.html

      10 noviembre 2016
      Responder

Deja un comentario