Insultamos por diversos motivos (véase psicología social de la agresión): para descargar el enfado, para cabrear a alguien, etc. Pero en todas las lenguas hay maneras de hacerlo y, como en toda lengua viva, evidentemente también en esperanto.
Algunas palabras antes de empezar:
- Insulti (insultar), insulto (insulto)
- Fivortumi (insultar), fivorto (insulto, palabrota)
A continuación siguen algunos insultos en esta lengua:
ESPERANTO | CASTELLANO |
Fiulo (“individuo amoral”) |
Cabrón, gilipollas, capullo |
Stulta (“tonto”) |
Tonto, estúpido, idiota |
Idioto (se lee i_di_ó_to) |
Idiota, imbécil |
Fek al vi (“mierda para ti”) |
Vete a la mierda, que te jodan/follen |
Fi al vi (“cosas malas a ti”) |
Puede resultar difícil traducir este insulto al castellano pero, dicho de manera pedagógica, sería algo como Que te pasen cosas malas. |
Putinido (“descendiente de una puta”) |
Hijo de puta |
Aĉulo (“individuo físicamente repugnante”) |
(Un) asqueroso |
Hay otros que se pueden acoplar a las palabras anteriores, como del catalán malparit (fiulo).
Desde luego, las cosas se pueden decir más suaves o más fuertes. Por ejemplo, no es lo mismo feko (caca) que merdo (mierda), aunque en este caso en concreto el primero adquiere en esperanto también el significado del segundo en conversación.
Por otra parte, los insultos se suelen relajar en esperanto. Por ejemplo:
- ¿Qué cojones te pasa? se dice Kio damne okazas al vi?
[damne = maldita sea, maldición]
Así que ahora ya sabes cómo insultar a alguien en esperanto, pero no hagas maldades 😉 Y si te has quedado con ganas de más, te invito a leer un diccionario de palabras tabú en esperanto y un artículo que escribí sobre el tema de los eufemismos.
Growth marketer.
Ĉu vi certas pri “fotri”? Mi ne trovis tiun verbon nek en PIV nek en ReVo nek en la Tekstaro nek gugle! Ĉu vi iel mistajpis ĝin, eble?
Mi ankaŭ serĉis ĝin en “Tabuaj Vortoj en Esperanto” sed ĝi havas alian signifon, signifo kiun en la praktiko mi neniam aŭdis por tiu vorto. Do vi pravas, mi korektos artikole. Dankon, Jorge 🙂
Resaluton, Jorge. Mi jam scias kie mi lernis ĝin: en la vortaro de Fernando de Diego ĝi aperas kiel novvorto, probable inventita de li: http://www.esperanto.es:8080/diccionario/inicio.jsp?que=joder
[…] Cómo insultar en Esperanto […]
MUY INTERESANTE!!!…agradezco mucho tu informacion, me viene de perlas!!
Fi al vi. ¿No sería igual a la expresión “maldito seas” del castellano?
No, porque no usa el verbo ser/estar.
qué diferencia hay entre feko y merdo?