Cómo decir las horas en esperanto

Una vez ya nos sabemos los números en esperanto, podemos empezar a decir la hora. Sin embargo, todo empieza con una pregunta:

Kioma horo estas? (¿Qué hora es?)

A veces abreviado como Kiomas (la horo)? o similares.

 

Y ahora, para aprender a responder a la pregunta, te pongo algunos ejemplos didácticos:

8:00
Estas la oka (son las ocho)

8:01
Estas la oka kaj unu (son las ocho y uno)

8:10
Estas la oka kaj dek (son las ocho y diez)

8:15
Estas la oka kaj dek kvin (son las ocho y quince/cuarto)

8:25
Estas la oka kaj dudek kvin (son las ocho y veinticinco)

8:30
Estas la oka kaj tridek (son las ocho y treinta/media)

8:50
Estas la oka kaj kvindek
("son las ocho y cincuenta")
(son las nueve menos diez)

 

Como puedes ver, no hace falta recurrir a palabras extra como (“[y] cuarto”, “[y] media”) o hacer cálculos adicionales (“las nueve menos cinco”). Sin embargo, por influencia de la lengua materna, en la práctica la hora se puede decir de otras maneras. Sin embargo, solo es relevante que conozcas las siguientes palabras para entenderte:

Kaj kvarono (y cuarto)
Kaj duono (y media)

En la práctica estos sistemas se mezclan:

6:30 
La sesa kaj tridek ("las seis y treinta")
La sesa kaj duono ("las seis y media")

Por lo demás, a mí cuando alguien me dice la hora de una manera -para mí- extraña, como “son dos cuartos antes de las cinco”, digo:

Bonvolu diri la horon normale :)
Por favor, di la hora de manera normal :)

 

Otra cosa que te puede interesar es este vocabulario:

Estas ĝuste la oka (son las ocho en punto)
Estas la oka kaj iom (son las ocho y pico)

 

Y algunas preguntas-respuestas más:

Je kioma horo ni renkontiĝu? (¿A qué hora quedamos?)
Je la 8-a (a las 8) [Fíjate: je la oka = je la 8-a]

Pudiéndose abreviar como “Je kioma?”.

 

Por último, ten en cuenta algo: contar en un idioma que no es el materno puede suponer bastante más esfuerzo de comprensión, sobre todo al principio de aprender el idioma (si no me crees, prueba a hacer restas en esperanto). Y es por ello que para decir la hora, preferimos simplificar. En la práctica, esto se traduce de la siguiente manera:

9:00 Estas la naŭa (son las nueve)
21:00 Estas la naŭa (son las nueve)

No decimos “estas la dekunua”. Y, si queremos especificar, añadimos algún adverbio de tiempo, como “je la sesa vespere” (a las seis de la tarde).

Imprimir

Be First to Comment

Deja un comentario