Enric Baltasar Posts

Los falsos amigos son palabras similares o iguales en dos lenguas, ya sea en escritura o pronunciación, pero que tienen significados diferentes. Aquí tienes una lista de los que considero…

Hace tiempo, descubrí unos cuentos cortos en vídeo traducidos al esperanto, con subtítulos y pensados para niños (aunque no están mal para los demás). Te los recomiendo encarecidamente si estás…

Las comidas (manĝoj) en esperanto: ESPERANTO CASTELLANO Matenmanĝo Desayuno Tagmanĝo Comida Vespermanĝo Cena Y para las acciones podemos decir por ejemplo Mi vespermanĝas (ceno). También existen los infrecuentes Lunĉo (~…

Los correlativos en esperanto son una serie de palabras muy comunes en cualquier idioma (por ejemplo: cuándo, entonces, quién, un poco, nadie…) que se han organizado de manera que sean…