No falla, esta pregunta cae siempre, y la razón es que la gente quiere ver la idea que estamos vendiendo, el esperanto, como un tangible: saber cómo suena, cómo se…
Enric Baltasar Posts
European Union’s official language New EC regulations The European Commission have just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU rather than German, which was the other…
What useful discussions, articles, studies, questions and others have our movement started and could be useful to think about our actions? I decided to begin with a multilingual bibliography, which…
Hui compartisc amb vosaltres un relat divertit que vaig descobrir fa temps, escrit per Louis Beaucaire i traduït al català per Pedro M. Martín Burutxaga: Com tal vegada vaig ser un fervent esperantista…
A principios de mes hablaba de iniciar una serie de artículos sobre qué puede hacer por el esperanto alguien que no lo hable. Sin embargo, no tenía claro cómo iba a estructurar las…
El texto que a continuación reproduzco es un artículo del esperantista Claude Piron (1931‒2008) que invita a reflexionar sobre la cuestión lingüística mundial llevándonos a verlo desde una perspectiva externa. Yo…
¿Os acordáis de la lista de vocabulario que publiqué de las palabras básicas en esperanto? En este artículo contaba que a finales de los años setenta se comprobó que el 95% de…